职场英语

母亲节日期用英语怎么说?

职场词典 zhichang.cidiancn.com

阅读: 709

    现代母亲节(Mother's Day)这一节日(holiday)是美国人Anna Jarvis女士于1907年提出的,并于1914年获得国内认可。她本人从未结婚,也没有做过母亲。她是为了赞美(honour)自己逝去的母亲而想出的这个主意。在美国以及包括中国在内的多数国家,人们在五月的第二个星期日(the second Sunday of May)庆祝(celebrate)这一节日。它与父亲节(Father's Day)相得益彰(complement)。
   
    1912年,Anna在注册母亲节商标时,明确表示节日名称中的母亲为单数(singular)而不是复数(plural)。这是为了赞美每个家庭中的母亲,而不是笼统地纪念(commemorate)所有母亲。美国总统威尔逊(President Woodrow Wilson)在美国国会(Congress)将其定为法定(official)节日时用的也是单数。英语习惯用法(common usage)中主要用单数形式。
   
    大多数国家都是近期才开始过这个节日的(recent observance)。同时各个国家庆祝程度(extent)有很大不同。在某些国家,不过(mark)母亲节是很失礼的(offensive)。在另一些国家,则很少有人知道(little-known)这个节日的存在。
   
    在中国,母亲节正变得越来越流行(popular)。在这一天人们肯定(recognize)伟大的母性(motherhood)以及母亲们对社会的积极贡献(positive contributions)。康乃馨(carnations)是最佳礼物(gift),也是最畅销(most sold)花朵。这是创立者Anna的母亲最喜爱的花朵(favourite flower)。后来花商(florist)开始强调红色康乃馨送给活着的母亲,而白色康乃馨则纪念逝去的母亲。也有很多人选择和妈妈去饭店吃饭(dine out at at a restaurant)来庆祝节日。尽管它发源于(originate)于美国,但中国人认为它符合中国尊老(respect to the elderly)及善待父母(filial piety to the parents)的传统道德(traditional ethics)。甚至有非政府组织(non-governmental organisation)建议中国政府利用母亲节正式纪念孟母,并用百合花(lily)取代康乃馨,因为古代中国的母亲在子女离家时会亲手种下百合花。
   
    值得注意的是,Anna后来对该节日的商业化(commercialisation)非常失望。对人们普遍只是送母亲贺卡和糖果表示难过(embittered)。她曾经说:“一张印制的贺卡除了表示你懒得给世界上对你最好的女人写信之外,没有任何意义!还有糖果!你拿个盒子去看妈妈——然后你自己吃了大部分。真是有感情啊!”【 "A printed card means nothing except that you are too lazy to write to the woman who has done more for you than anyone in the world. And candy! You take a box to Mother—and then eat most of it yourself. A pretty sentiment!"】
   
    不同国家的母亲节定在不同的日期(on various days of the year)。母亲节的另一个主要日期是大斋节(Lent)期间的第四个星期日,复活节(Easter Sunday)前三周。这是遵循英国母性星期日(Mothering Sunday)的传统。属基督教节日(Christian festival)。欧洲很多国家都庆祝这个节日。每年日期有所不同,2009年为3月22日。它也叫‘女士节(Ladies' Day)’或‘妇女节(Women's Day)’。

分享给亲友.

下一篇:专四英语考试的小技巧 下一篇 【方向键 ( → )下一篇】

上一篇:在西餐厅点餐都需要用到哪些英语口语 上一篇 【方向键 ( ← )上一篇】